Showing posts with label kuwentong. Show all posts
Showing posts with label kuwentong. Show all posts

Wednesday, February 25, 2009

The Battle of the Crabs

_Visayan_


One day the land crabs had a meeting and one of them said:

"What shall we do with the waves? They sing so loudly all the time
that we cannot possibly sleep."

"Well," answered one of the oldest of the crabs, "I think we should
make war on them."

The others agreed to this, and it was decided that the next day all
the male crabs should get ready to fight the waves. They started for
the sea, as agreed, when they met a shrimp.

"Where are you going, my friends?" asked the shrimp.

"We are going to fight the waves," answered the crabs, "for they make
so much noise at night that we cannot sleep."

"I do not think you will succeed," said the shrimp, "for the waves
are very strong and your legs are so weak that even your bodies bend
almost to the ground when you walk." Wherewith he laughed loudly.

This made the crabs very angry, and they pinched the shrimp until he
promised to help them win the battle.

Then they all went to the shore. But the crabs noticed that the eyes
of the shrimp were set unlike their own, so they thought his must be
wrong and they laughed at him and said:

"Friend shrimp, your face is turned the wrong way. What weapon have
you to fight with the waves?"

"My weapon is a spear on my head," replied the shrimp, and just then
he saw a big wave coming and ran away. The crabs did not see it,
however, for they were all looking toward the shore, and they were
covered with water and drowned.

By and by the wives of the crabs became worried because their husbands
did not return, and they went down to the shore to see if they could
help in the battle. No sooner had they reached the water, however,
than the waves rushed over them and killed them.

Some time after this thousands of little crabs appeared near the shore,
and the shrimp often visited them and told them of the sad fate of
their parents. Even today these little crabs can be seen on the shore,
continually running back and forth. They seem to rush down to fight
the waves, and then, as their courage fails, they run back to the
land where their forefathers lived. They neither live on dry land,
as their ancestors did, nor in the sea where the other crabs are,
but on the beach where the waves wash over them at high tide and try
to dash them to pieces.

The First Monkey

_Visayan_


Many years ago at the foot of a forest-covered hill was a small town,
and just above the town on the hillside was a little house in which
lived an old woman and her grandson.

The old woman, who was very industrious, earned their living by
removing the seeds from cotton, and she always had near at hand
a basket in which were cotton and a long stick that she used for
a spindle. The boy was lazy and would not do anything to help his
grandmother, but every day went down to the town and gambled.

One day, when he had been losing money, the boy went home and was
cross because his supper was not ready.

"I am hurrying to get the seeds out of this cotton," said the
grandmother, "and as soon as I sell it, I will buy us some food."

At this the boy fell into a rage, and he picked up some cocoanut
shells and threw them at his grandmother. Then she became angry and
began to whip him with her spindle, when suddenly he was changed into
an ugly animal, and the cotton became hair which covered his body,
while the stick itself became his tail.

As soon as the boy found that he had become an ugly creature he ran
down into the town and began whipping his companions, the gamblers,
with his tail, and immediately they were turned into animals like
himself.

Then the people would no longer have them in the town, but drove
them out. They went to the forest where they lived in the trees,
and ever since they have been known as monkeys.

The Monkey and the Turtle

_Ilocano_


A monkey, looking very sad and dejected, was walking along the bank
of the river one day when he met a turtle.

"How are you?" asked the turtle, noticing that he looked sad.

The monkey replied, "Oh, my friend, I am very hungry. The squash of
Mr. Farmer were all taken by the other monkeys, and now I am about
to die from want of food."

"Do not be discouraged," said the turtle; "take a bolo and follow me
and we will steal some banana plants."

So they walked along together until they found some nice plants which
they dug up, and then they looked for a place to set them. Finally
the monkey climbed a tree and planted his in it, but as the turtle
could not climb he dug a hole in the ground and set his there.

When their work was finished they went away, planning what they should
do with their crop. The monkey said:

"When my tree bears fruit, I shall sell it and have a great deal
of money."

And the turtle said: "When my tree bears fruit, I shall sell it and
buy three varas of cloth to wear in place of this cracked shell."

A few weeks later they went back to the place to see their plants and
found that that of the monkey was dead, for its roots had had no soil
in the tree, but that of the turtle was tall and bearing fruit.

"I will climb to the top so that we can get the fruit," said the
monkey. And he sprang up the tree, leaving the poor turtle on the
ground alone.

"Please give me some to eat," called the turtle, but the monkey threw
him only a green one and ate all the ripe ones himself.

When he had eaten all the good bananas, the monkey stretched his arms
around the tree and went to sleep. The turtle, seeing this, was very
angry and considered how he might punish the thief. Having decided
on a scheme, he gathered some sharp bamboo which he stuck all around
under the tree, and then he exclaimed:

"Crocodile is coming! Crocodile is coming!"

The monkey was so startled at the cry that he fell upon the sharp
bamboo and was killed.

Then the turtle cut the dead monkey into pieces, put salt on it, and
dried it in the sun. The next day, he went to the mountains and sold
his meat to other monkeys who gladly gave him squash in return. As
he was leaving them he called back:

"Lazy fellows, you are now eating your own body; you are now eating
your own body."

Then the monkeys ran and caught him and carried him to their own home.

"Let us take a hatchet," said one old monkey, "and cut him into very
small pieces."

But the turtle laughed and said: "That is just what I like, I have
been struck with a hatchet many times. Do you not see the black scars
on my shell?"

Then one of the other monkeys said: "Let us throw him into the water,"

At this the turtle cried and begged them to spare his life, but they
paid no heed to his pleadings and threw him into the water. He sank
to the bottom, but very soon came up with a lobster. The monkeys
were greatly surprised at this and begged him to tell them how to
catch lobsters.

"I tied one end of a string around my waist," said the turtle. "To
the other end of the string I tied a stone so that I would sink."

The monkeys immediately tied strings around themselves as the turtle
said, and when all was ready they plunged into the water never to
come up again.

And to this day monkeys do not like to eat meat, because they remember
the ancient story.

The Story of Bantugan

_Moro_


Before the Spaniards occupied the island of Mindanao,  there lived
in the valley of the Rio Grande a very strong man, Bantugan, whose
father was the brother of the earthquake and thunder. [146]

Now the Sultan of the Island [147] had a beautiful daughter whom
Bantugan wished to marry, but the home of the Sultan was far off,
and whoever went to carry Bantugan's proposal would have a long and
hazardous journey. All the head men consulted together regarding who
should be sent, and at last it was decided that Bantugan's own son,
Balatama, was the one to go. Balatama was young but he was strong and
brave, and when the arms of his father were given him to wear on the
long journey his heart swelled with pride. More than once on the way,
however, his courage was tried, and only the thought of his brave
father gave him strength to proceed.

Once he came to a wooden fence which surrounded a stone in the form of
a man, and as it was directly in his path he drew his fighting knife
to cut down the fence. Immediately the air became as black as night
and stones rained down as large as houses. This made Balatama cry, but
he protected himself with his father's shield and prayed, calling on
the winds from the homeland until they came and cleared the air again.

Thereupon Balatama encountered a great snake [148] in the road,
and it inquired his errand. When told, the snake said:

"You cannot go on, for I am guard of this road and no one can pass."

The animal made a move to seize him, but with one stroke of his
fighting knife the boy cut the snake into two pieces, one of which
he threw into the sea and the other into the mountains.

After many days the weary lad came to a high rock in the road,
which glistened in the sunlight. From the top he could look down
into the city for which he was bound. It was a splendid place with
ten harbors. Standing out from the other houses was one of crystal
and another of pure gold. Encouraged by this sight he went on, but
though it seemed but a short distance, it was some time before he at
last stood at the gate of the town.

It was not long after this, however, before Balatama had made known his
errand to the Sultan, and that monarch, turning to his courtiers, said:

"You, my friends, decide whether or not I shall give the hand of my
daughter to Bantugan in marriage."

The courtiers slowly shook their heads and began to offer objections.

Said one, "I do not see how Bantugan can marry the Sultan's daughter
because the first gift must be a figure of a man or woman in pure
gold."

"Well," said the son of Bantugan, "I am here to learn what you want
and to say whether or not it can be given."

Then a second man spoke: "You must give a great yard with a floor of
gold, which must be three feet thick."

"All this can be given," answered the boy.

And the sister of the Princess said: "The gifts must be as many as
the blades of grass in our city."

"It shall be granted," said Balatama.

"You must give a bridge built of stone to cross the great river,"
said one.

And another: "A ship of stone you must give, and you must change into
gold all the cocoanuts and leaves in the Sultan's grove."

"All this can be done," said Balatama. "My uncles will give all save
the statue of gold, and that I shall give myself. But first I must
go to my father's town to secure it."

At this they were angry and declared that he had made sport of them
and unless he produced the statue at once they would kill him.

"If I give you the statue now," said he, "there will come dreadful
storms, rain, and darkness."

But they only laughed at him and insisted on having the statue,
so he reached in his helmet and drew it forth.

Immediately the earth began to quake. A great storm arose, and stones
as large as houses rained until the Sultan called to Balatama to put
back the statue lest they all be killed.

"You would not believe what I told you," said the boy; "and now I am
going to let the storm continue."

But the Sultan begged him and promised that Bantugan might marry his
daughter with no other gifts at all save the statue of gold. Balatama
put back the statue into his helmet, and the air became calm again
to the great relief of the Sultan and his courtiers. Then Balatama
prepared to return home, promising that Bantugan would come in three
months for the wedding.

All went well with the boy on the way home until he came to the fence
surrounding the stone in the form of a man, and there he was detained
and compelled to remain four months.

Now about this time a Spanish general heard that Bantugan was preparing
to marry the Sultan's daughter, whom he determined to wed himself. A
great expedition was prepared, and he with all his brothers embarked on
his large warship which was followed by ten thousand other ships. They
went to the Sultan's city, and their number was so great that they
filled the harbor, frightening the people greatly.

Then the General's brother disembarked and came to the house of the
Sultan. He demanded the Princess for the General, saying that if the
request were refused, the fleet would destroy the city and all its
people. The Sultan and his courtiers were so frightened that they
decided to give his daughter to the General, the next full moon being
the date set for the wedding.

In the meantime Bantugan had been preparing everything for the
marriage which he expected to take place at the appointed time. But
as the days went by and Balatama did not return, they became alarmed,
fearing he was dead. After three months had passed, Bantugan prepared
a great expedition to go in search of his son, and the great warship
was decorated with flags of gold.

As they came in sight of the Sultan's city, they saw the Spanish
fleet in the harbor, and one of his brothers advised Bantugan not
to enter until the Spaniards left They then brought their ship to
anchor. But all were disappointed that they could not go farther, and
one said, "Why do we not go on? Even if the blades of grass turn into
Spaniards we need not fear." Another said: "Why do we fear? Even if
the cannon-balls come like rain, we can always fight." Finally some
wanted to return to their homes and Bantugan said: "No, let us seek
my son. Even though we must enter the harbor where the Spaniards are,
let us continue our search." So at his command the anchors were lifted,
and they sailed into the harbor where the Spanish fleet lay.

Now at this very time the Spanish general and his brother were with
the Sultan, intending to call upon the Princess. As the brother talked
with one of the sisters of the Princess they moved toward the window,
and looking down they saw Bantugan's ships entering the harbor. They
could not tell whose flags the ships bore. Neither could the Sultan
when he was called. Then he sent his brother to bring his father who
was a very old man, to see if he could tell. The father was kept in
a little dark room by himself that he might not get hurt, and the
Sultan said to his brother:

"If he is so bent with age that he cannot see, talk, or walk, tickle
him in the ribs and that will make him young again; and, my Brother,
carry him here yourself lest one of the slaves should let him fall
and he should hurt himself."

So the old man was brought, and when he looked out upon the ships
he saw that the flags were those of the father of Bantugan who had
been a great friend of his in his youth. And he told them that he and
Bantugan's father years ago had made a contract that their children
and children's children should intermarry, and now since the Sultan
had promised his daughter to two people, he foresaw that great trouble
would come to the land. Then the Sultan said to the General:

"Here are two claimants to my daughter's hand. Go aboard your ships
and you and Bantugan make war on each other, and the victor shall
have my daughter."

So the Spaniards opened fire upon Bantugan, and for three days the
earth was so covered with smoke from the battle that neither could
see his enemy. Then the Spanish general said:

"I cannot see Bantugan or the fleet anywhere, so let us go and claim
the Princess."

But the Sultan said: "We must wait until the smoke rises to make sure
that Bantugan is gone."

When the smoke rose, the ships of Bantugan were apparently unharmed
and the Sultan said:

"Bantugan has surely won, for his fleet is uninjured while yours is
badly damaged. You have lost."

"No," said the General, "we will fight it out on dry land."

So they both landed their troops and their cannon, and a great fight
took place, and soon the ground was covered with dead bodies. And the
Sultan commanded them to stop, as the women and children in the city
were being killed by the cannon-balls, but the General said:

"If you give your daughter to Bantugan we shall fight forever or
until we die."

Then the Sultan sent for Bantugan and said:

"We must deceive the Spaniard in order to get him to go away. Let us
tell him that neither of you will marry my daughter, and then after
he has gone, we shall have the wedding."

Bantugan agreed to this, and word was sent to the Spaniards that the
fighting must cease since many women and children were being killed. So
it was agreed between the Spaniard and Bantugan that neither of them
should marry the Princess. Then they both sailed away to their homes.

Bantugan soon returned, however, and married the Princess, and
on the way back to his home they found his son and took him with
them. For about a week the Spanish general sailed toward his home
and then he, too, turned about to go back, planning to take the
Princess by force. When he found that she had already been carried
away by Bantugan, his wrath knew no bounds. He destroyed the Sultan,
his city, and all its people. And then he sailed away to prepare a
great expedition with which he should utterly destroy Bantugan and
his country as well.

One morning Bantugan looked out and saw at the mouth of the Rio Grande
the enormous fleet of the Spaniards whose numbers were so great that
in no direction could the horizon be seen. His heart sank within him,
for he knew that he and his country were doomed.

Though he could not hope to win in a fight against such great numbers,
he called his headmen together and said:

"My Brothers, the Christian dogs have come to destroy the land. We
cannot successfully oppose them, but in the defense of the fatherland
we can die."

So the great warship was again prepared, and all the soldiers of
Islam embarked, and then with Bantugan standing at the bow they sailed
forth to meet their fate.

The fighting was fast and furious, but soon the great warship of
Bantugan filled with water until at last it sank, drawing with it
hundreds of the Spanish ships. And then a strange thing happened. At
the very spot where Bantugan's warship sank, there arose from the sea a
great island which you can see today not far from the mouth of the Rio
Grande. It is covered with bongo palms, and deep within its mountains
live Bantugan and his warriors. A Moro sailboat passing this island
is always scanned by Bantugan's watchers, and if it contains women
such as he admires, they are snatched from their seats and carried
deep into the heart of the mountain. For this reason Moro women fear
even to sail near the island of Bongos.

When the wife of Bantugan saw that her husband was no more and that
his warship had been destroyed, she gathered together the remaining
warriors and set forth herself to avenge him. In a few hours her
ship was also sunk, and in the place where it sank there arose the
mountain of Timaco.

On this thickly wooded island are found white monkeys, the servants
of the Princess, who still lives in the center of the mountain. On
a quiet day high up on the mountain side one can hear the chanting
and singing of the waiting-girls of the wife of Bantugan.

The Story of Dumalawi

_Tinguian_

Aponitolau and Aponibolinayen had a son whose name was Dumalawi. [47]
When the son had become a young man, his father one day was very
angry with him, and tried to think of some way in which to destroy
him. The next morning he said to Dumalawi:

"Son, sharpen your knife, and we will go to the forest to cut some
bamboo."

So Dumalawi sharpened his knife and went with his father to the place
where the bamboo grew, and they cut many sticks and sharpened them
like spears at the end.

Dumalawi wondered why they made them thus, but when they had finished,
Aponitolau said:

"Now, Son, you throw them at me, so that we can see which is the
braver."

"No, Father," answered Dumalawi. "You throw first, if you want to
kill me."

So Aponitolau threw the bamboo sticks one by one at his son, but he
could not hit him. Then it was the son's turn to throw, but he said:

"No, I cannot. You are my father, and I do not want to kill you."

So they went home. But Dumalawi was very sorrowful, for he knew now
that his father wanted to destroy him. When his mother called him to
dinner he could not eat.

Although he had been unsuccessful in his first attempt, Aponitolau
did not give up the idea of getting rid of his son, and the next day
he said:

"Come, Dumalawi, we will go to our little house in the field [48]
and repair it, so that it will be a protection when the rainy season
sets in."

The father and son went together to the field, and when they reached
the little house, Aponitolau, pointing to a certain spot in the
ground, said:

"Dig there, and you will find a jar of basi [49] which I buried when
I was a boy. It will be very good to drink now."

Dumalawi dug up the jar and they tasted the wine, and it was
so pleasing to them that they drank three cocoanut shells full,
and Dumalawi became drunk. While his son lay asleep on the ground,
Aponitolau decided that this was a good time to destroy him, so he
used his magical power and there arose a great storm which picked up
Dumalawi in his sleep and carried him far away. And the father went
home alone.

Now when Dumalawi awoke, he was in the middle of a field so wide that
whichever way he looked, he could not see the end. There were neither
trees nor houses in the field and no living thing except himself. And
he felt a great loneliness.

By and by he used his magical power, and many betel-nuts grew in the
field, and when they bore fruit it was covered with gold,

"This is good," said Dumalawi, "for I will scatter these betel-nuts
and they shall become people, [50] who will be my neighbors."

So in the middle of the night he cut the gold-covered betel-nuts into
many small pieces which he scattered in all directions. And in the
early morning, when he awoke, he heard many people talking around
the house, and many roosters crowed. Then Dumalawi knew that he
had companions, and upon going out he walked about where the people
were warming themselves [51] by fires in their yards, and he visited
them all.

In one yard was a beautiful maiden, Dapilisan, and after Dumalawi
had talked with her and her parents, he went on to the other yards,
but she was ever in his thoughts. As soon as he had visited all the
people, he returned to the house of Dapilisan and asked her parents if
he might marry her. They were unwilling at first, for they feared that
the parents of Dumalawi might not like it; but after he had explained
that his father and mother did not want him, they gave their consent,
and Dapilisan became his bride.

Soon after the marriage they decided to perform a ceremony [52] for
the spirits. So Dapilisan sent for the betel-nuts which were covered
with gold, [53] and when they were brought to her, she said:

"You betel-nuts that are covered with gold, come here and oil
yourselves and go and invite all the people in the world to come to
our ceremony."

So the betel-nuts oiled themselves and went to invite the people in
the different towns.

Soon after this Aponibolinayen, the mother of Dumalawi, sat alone in
her house, still mourning the loss of her son, when suddenly she was
seized with a desire to chew betel-nut.

"What ails me?" she said to herself; "why do I want to chew? I had
not intended to eat anything while Dumalawi was away."

So saying, she took down her basket that hung on the wall, and saw in
it a betel-nut covered with gold, and when she was about to cut it,
it said:

"Do not cut me, for I have come to invite you to the ceremony which
Dumalawi and his wife are to make."

Aponibolinayen was very happy, for she knew now that her son still
lived, and she told all the people to wash their hair and prepare
to go to the rite. So they washed their clothes and their hair and
started for the home of Dumalawi; and Aponitolau, the father of the
boy, followed, but he looked like a crazy man. When the people reached
the river near the town, Dumalawi sent alligators to take them across,
but when Aponitolau got on the alligator's back it dived, and he was
thrown back upon the bank of the river. All the others were carried
safely over, and Aponitolau, who was left on the bank alone, shouted
as if crazy until Dumalawi sent another alligator to carry him across.

Then Dumalawi had food brought [54] and Dapilisan passed basi in
a little jar that looked like a fist, [55] and though each guest
drank a cupful of the sweet wine the little jar was still a third
full. After they had eaten and drunk, Aponibolinayen spoke, and,
telling all the people that she was glad to have Dapilisan for a
daughter-in-law, added:

"Now we are going to pay the marriage price [56] according to our
custom. We shall fill the spirit house [57] nine times with different
kinds of jars."

Then she called, "You spirits [58] who live in different springs, get
the jars which Dumalawi must pay as a marriage price for Dapilisan,"

The spirits did as they were commanded, and when they brought the
jars and had filled the spirit house nine times, Aponibolinayen said
to the parents of Dapilisan:

"I think that now we have paid the price for your daughter."

But Dalonagan, the mother of Dapilisan, was not satisfied, and said:

"No, there is still more to pay."

"Very well," replied Aponibolinayen. "Tell us what it is and we will
pay it."

Then Dalonagan called a pet spider and said:

"You big spider, go all around the town, and as you go spin a thread
[59] on which Aponibolinayen must string golden beads." So the spider
spun the thread and Aponibolinayen again called to the spirits of
the springs, and they brought golden beads which they strung on the
thread. Then Dalonagan hung on the thread, and when it did not break
she declared that the debt was all paid.

After this the people feasted and made merry, and when at last they
departed for home Dumalawi refused to go with his parents, but remained
with his wife in the town he had created.

Aponibolinayen and the Sun

_Tinguian_

One day Aponibolinayen and her sister-in-law went out to gather
greens. They walked to the woods to the place where the siksiklat grew,
for the tender leaves of this vine are very good to eat. Suddenly while
searching about in the underbrush, Aponibolinayen cried out with joy,
for she had found the vine, and she started to pick the leaves. Pull
as hard as she would, however, the leaves did not come loose, and all
at once the vine wound itself around her body and began carrying her
upward. [1]

Far up through the air she went until she reached the sky, and there
the vine set her down under a tree. Aponibolinayen was so surprised
to find herself in the sky that for some time she just sat and looked
around, and then, hearing a rooster crow, she arose to see if she
could find it. Not far from where she had sat was a beautiful spring
surrounded by tall betel-nut trees whose tops were pure gold. Rare
beads were the sands of the spring, and the place where the women set
their jars when they came to dip water was a large golden plate. As
Aponibolinayen stood admiring the beauties of this spring, she beheld
a small house nearby, and she was filled with fear lest the owner
should find her there. She looked about for some means of escape and
finally climbed to the top of a betel-nut tree and hid.

Now the owner of this house was Ini-init, [2] the Sun, but he was
never at home in the daylight, for it was his duty to shine in the
sky and give light to all the world. At the close of the day when
the Big Star took his place in the sky to shine through the night,
Ini-init returned to his house, but early the next morning he was
always off again.

From her place in the top of the betel-nut tree, Aponibolinayen saw
the Sun when he came home at evening time, and again the next morning
she saw him leave. When she was sure that he was out of sight she
climbed down and entered his dwelling, for she was very hungry. She
cooked rice, and into a pot of boiling water she dropped a stick
which immediately became fish, [3] so that she had all she wished to
eat. When she was no longer hungry, she lay down on the bed to sleep.

Now late in the afternoon Ini-init returned from his work and went
to fish in the river near his house, and he caught a big fish. While
he sat on the bank cleaning his catch, he happened to look up toward
his house and was startled to see that it appeared to be on fire. [4]
He hurried home, but when he reached the house he saw that it was
not burning at all, and he entered. On his bed he beheld what looked
like a flame of fire, but upon going closer he found that it was a
beautiful woman fast asleep.

Ini-init stood for some time wondering what he should do, and then
he decided to cook some food and invite this lovely creature to eat
with him. He put rice over the fire to boil and cut into pieces the
fish he had caught. The noise of this awakened Aponibolinayen, and
she slipped out of the house and back to the top of the betel-nut
tree. The Sun did not see her leave, and when the food was prepared
he called her, but the bed was empty and he had to eat alone. That
night Ini-init could not sleep well, for all the time he wondered who
the beautiful woman could be. The next morning, however, he rose as
usual and set forth to shine in the sky, for that was his work.

That day Aponibolinayen stole again to the house of the Sun and cooked
food, and when she returned to the betel-nut tree she left rice and
fish ready for the Sun when he came home. Late in the afternoon
Ini-init went into his home, and when he found pots of hot rice
and fish over the fire he was greatly troubled. After he had eaten
he walked a long time in the fresh air. "Perhaps it is done by the
lovely woman who looks like a flame of fire," he said. "If she comes
again I will try to catch her."

The next day the Sun shone in the sky as before, and when the afternoon
grew late he called to the Big Star to hurry to take his place, for he
was impatient to reach home. As he drew near the house he saw that it
again looked as if it was on fire. He crept quietly up the ladder, and
when he had reached the top he sprang in and shut the door behind him.

Aponibolinayen, who was cooking rice over the fire, was surprised and
angry that she had been caught; but the Sun gave her betel-nut [5]
which was covered with gold, and they chewed together and told each
other their names. Then Aponibolinayen took up the rice and fish,
and as they ate they talked together and became acquainted.

After some time Aponibolinayen and the Sun were married, and every
morning the Sun went to shine in the sky, and upon his return at night
he found his supper ready for him. He began to be troubled, however,
to know where the food came from, for though he brought home a fine
fish every night, Aponibolinayen always refused to cook it.

One night he watched her prepare their meal, and he saw that, instead
of using the nice fish he had brought, she only dropped a stick into
the pot of boiling water.

"Why do you try to cook a stick?" asked Ini-init in surprise.

"So that we can have fish to eat," answered his wife.

"If you cook that stick for a month, it will not be soft," said
Ini-init. "Take this fish that I caught in the net, for it will
be good."

But Aponibolinayen only laughed at him, and when they were ready to
eat she took the cover off the pot and there was plenty of nice soft
fish. The next night and the next, Aponibolinayen cooked the stick,
and Ini-init became greatly troubled for he saw that though the stick
always supplied them with fish, it never grew smaller.

Finally he asked Aponibolinayen again why it was that she cooked the
stick instead of the fish he brought, and she said:

"Do you not know of the woman on earth who has magical power and can
change things?"

"Yes," answered the Sun, "and now I know that you have great power."

"Well, then," said his wife, "do not ask again why I cook the stick."

And they ate their supper of rice and the fish which the stick made.

One night not long after this Aponibolinayen told her husband that
she wanted to go with him the next day when he made light in the sky.

"Oh, no, you cannot," said the Sun, "for it is very hot up there,
[6] and you cannot stand the heat."

"We will take many blankets and pillows," said the woman, "and when
the heat becomes very great, I will hide under them."

Again and again Ini-init begged her not to go, but as often she
insisted on accompanying him, and early in the morning they set out,
carrying with them many blankets and pillows.

First, they went to the East, and as soon as they arrived the Sun began
to shine, and Aponibolinayen was with him. They traveled toward the
West, but when morning had passed into noontime and they had reached
the middle of the sky Aponibolinayen was so hot that she melted and
became oil. Then Ini-init put her into a bottle and wrapped her in
the blankets and pillows and dropped her down to earth.

Now one of the women of Aponibolinayen's town was at the spring dipping
water when she heard something fall near her. Turning to look, she
beheld a bundle of beautiful blankets and pillows which she began to
unroll, and inside she found the most beautiful woman she had ever
seen. Frightened at her discovery, the woman ran as fast as she could
to the town, where she called the people together and told them to
come at once to the spring. They all hastened to the spot and there
they found Aponibolinayen for whom they had been searching everywhere.

"Where have you been?" asked her father; "we have searched all over
the world and we could not find you.'

"I have come from Pindayan," answered Aponibolinayen. "Enemies of
our people kept me there till I made my escape while they were asleep
at night"

All were filled with joy that the lost one had returned, and they
decided that at the next moon [7] they would perform a ceremony for
the spirits [8] and invite all the relatives who were mourning for
Aponibolinayen.

So they began to prepare for the ceremony, and while they were
pounding rice, Aponibolinayen asked her mother to prick her little
finger where it itched, and as she did so a beautiful baby boy popped
out. The people were very much surprised at this, and they noticed
that every time he was bathed the baby grew very fast so that, in
a short time, he was able to walk. Then they were anxious to know
who was the husband of Aponibolinayen, but she would not tell them,
and they decided to invite everyone in the world to the ceremony that
they might not overlook him.

They sent for the betel-nuts that were covered with gold, [9] and
when they had oiled them they commanded them to go to all the towns
and compel the people to come to the ceremony.

"If anyone refuses to come, grow on his knee," said the people,
and the betel-nuts departed to do as they were bidden.

As the guests began to arrive, the people watched carefully for one
who might be the husband of Aponibolinayen, but none appeared and they
were greatly troubled. Finally they went to the old woman, Alokotan,
who was able to talk with the spirits, and begged her to find what town
had not been visited by the betel-nuts which had been sent to invite
the people. After she had consulted the spirits the old woman said:

"You have invited all the people except Ini-init who lives up
above. Now you must send a betel-nut to summon him. It may be that
he is the husband of Aponibolinayen, for the siksiklat vine carried
her up when she went to gather greens."

So a betel-nut was called and bidden to summon Ini-init.

The betel-nut went up to the Sun, who was in his house, and said:

"Good morning, Sun. I have come to summon you to a ceremony which the
father and mother of Aponibolinayen are making for the spirits. If
you do not want to go, I will grow on your head." [10]

"Grow on my head," said the Sun. "I do not wish to go."

So the betel-nut jumped upon his head and grew until it became so
tall that the Sun was not able to carry it, and he was in great pain.

"Oh, grow on my pig," begged the Sun. So the betel-nut jumped upon
the pig's head and grew, but it was so heavy that the pig could not
carry it and squealed all the time. At last the Sun saw that he would
have to obey the summons, and he said to the betel-nut:

"Get off my pig and I will go."

So Ini-init came to the ceremony, and as soon as Aponibolinayen and the
baby saw him, they were very happy and ran to meet him. Then the people
knew that this was the husband of Aponibolinayen, and they waited
eagerly for him to come up to them. As he drew near, however, they saw
that he did not walk, for he was round; and then they perceived that
he was not a man but a large stone. All her relatives were very angry
to find that Aponibolinayen had married a stone; and they compelled
her to take off her beads [11] and her good clothes, for, they said,
she must now dress in old clothes and go again to live with the stone.

So Aponibolinayen put on the rags that they brought her and at once
set out with the stone for his home. No sooner had they arrived there,
however, than he became a handsome man, and they were very happy.

"In one moon," said the Sun, "we will make a ceremony for the spirits,
and I will pay your father and mother the marriage price [12] for you."

This pleased Aponibolinayen very much, and they used magic so that
they had many neighbors who came to pound rice [13] for them and to
build a large spirit house. [14]

Then they sent oiled betel-nuts to summon their relatives to the
ceremony. The father of Aponibolinayen did not want to go, but
the betel-nut threatened to grow on his knee if he did not. So he
commanded all the people in the town to wash their hair and their
clothes, and when all was ready they set out.

When they reached the town they were greatly surprised to find that
the stone had become a man, and they chewed the magic betel-nuts to
see who he might be. It was discovered that he was the son of a couple
in Aponibolinayen's own town, and the people all rejoiced that this
couple had found the son whom they had thought lost. They named him
Aponitolau, and his parents paid the marriage price for his wife--the
spirit house nine times full of valuable jars. [15]

After that all danced and made merry for one moon, and when the people
departed for their homes Ini-init and his wife went with them to live
on the earth.

Sunday, February 22, 2009

The Story of Juan del Mundo de Austria and the Princess Maria.

There was once a king who had three very beautiful daughters, Princess
Clara, Princess Catalina, and Princess Maria.

This king was sick for a long time with a dreadful disease, and
although he spent much money on medicines and doctors he was only
worse instead of better.

At last he sent word to all his people proclaiming that whoever would
cure him might have one of the princesses to marry.

After several days one of the heralds returned, saying he had met
a snake who inquired if the king would give his daughter to a snake
to wife if he were cured. The king called his daughters and asked if
they would be willing to marry a snake.

Said Princess Clara, "I will be stung by a snake till I am dead before
I give my virginity to a snake." Said Princess Catalina, "I may be
beaten to death with sticks, but I will not give my virginity to a
snake." Said Princess Maria, "Father, so you be but well, I care
not what becomes of me. If a snake can cure you, I am willing to
marry him."

So the king's message was carried to the snake, and the king was made
well. The snake and the princess were married, and set off through
the forest together. After a long journey they came to a house in the
forest, and there the snake and the beautiful Maria lived together
many days. But the snake, being very wise, saw that the princess ate
little and cried very much, and asked her why it was so. She told
him that it was hard for her to live with a snake. "Very well," said
the snake, and went into a house near by; after a little there came
out a handsome man with silken clothes, and rings on his fingers,
who told her that he was her husband, that he was known among men as
Don Juan del Mundo de Austria, and that he was king of all the beasts,
being able to take the form of any of them at will.

They passed many happy days together till the time came for the great
feast at the court of Princess Maria's father. Don Juan told her that
she might go, but that she must on no account tell his name or rank,
otherwise when she came to their trysting-place by the seashore she
would not find him. He gave her a magic ring by means of which she
might obtain anything she wanted, and left her close to her own city.

When she arrived at home her sisters were greatly surprised to see
her looking well, happy, and much more finely dressed than when she
went away, but her father was very glad to see her. The elder sisters
often asked her the secret of her husband's identity, but her answer
was always the same, "Did you not both see that I married a snake? Who
else could it be." The wicked women then determined to make her tell,
whether she wished or not, and so they asked her to walk with them
in a secluded garden.

Then they took sticks and set upon her, beating her and telling her
that she must tell who her husband was. The poor little princess
defended herself a long time, saying that if she told she would never
see him again, but finally, when she was nearly dead from beating,
she told them that her husband was Don Juan de Austria. Then she was
beaten for not telling the truth, but her tormentors finally desisted
and she went to her father and told him all.

He did not wish her to return to the forest and begged her to remain
with him, but she insisted.

When she arrived at the trysting-place, Don Juan was not there, but
she set out bravely, asking of her ring whatever she needed for food,
drink, and clothing. Wherever she went she inquired of the beasts
and birds the whereabouts of her husband, Don Juan de Austria, and,
when they knew who she was, they worshipped her and did all that
was required.

After many days of wandering she came to a place where there was a
giant, who was about to eat her, but when he knew her for Don Juan's
wife he worshipped her and sent her on her way. Soon she was found by
a young giantess who, too, was about to eat her, but when she learned
that Maria was the wife of Don Juan she carried her to her own house
and hid her, saying that she must be cared for a while until her
parents should return, for they might eat her without asking who she
was. When the old giant and his wife came back, they told her that
she must stay with them for a while, until they could find out about
the whereabouts of Don Juan, when they would help her further.

They were very good to her, for, said they, "Don Juan is not only
king of the animals but of the giants and monsters of every kind."

Then the giants took her to Don Juan's city and found her a place in
the house of an old childless couple, and there she made her home. But
Don Juan had taken another wife, the Lady Loriana, and the new wife saw
the old and desired her for a servant. So the Princess Maria became
a servant of her rival, and often sat in old rags under the stairs
at her work, while her faithless husband passed her without seeing her.

The poor girl was torn with jealousy and spent much time thinking
about how she might win her husband again. So she asked the ring for
a toy in the form of a beautiful little chick, just from the egg.

The Lady Loriana saw the pretty toy and begged for it. "No," said
Maria, "unless you grant me a little favor, that I may sleep on the
floor to-night in your room." So Loriana, suspecting no deceit, agreed.

That night Maria wished on her ring that Loriana might be overcome with
sleep, and again that her own rags might be transformed into royal
raiment and that her tiara should glitter on her forehead. Then she
went to the head of the bed and called Don Juan. At first he would
not answer, then, without turning to look at the speaker, he bade
her go away, as his wife would be angry. "But that is not your wife,
Don Juan," said Maria; "I am your true wife, Maria. Look at my dress
and the jewels on my forehead--my face, the ring on my finger." And
Don Juan saw that she was indeed the deserted wife, and after he had
heard the sad story of her wanderings he loved her afresh. The next day
at noon-time Maria was not to be found, although Dona Loriana looked
everywhere. At last she looked into Don Juan's room, and there, locked
in each other's arms fast asleep, were Don Juan and Princess Maria.

Loriana aroused them, angrily saying to Maria, "Why do you wish
to steal my husband? You must leave this house at once." But Maria
resisted saying, "No, he is not your husband but mine, and I will
not give him up." And so they quarrelled long and bitterly, but at
last agreed to be judged by the council.

There each told her story, and Maria showed Don Juan's enchanted ring,
which worked its wonders for her but would not obey the Lady Loriana.

When the matter was decided, it was the judgment of all, including
the Archbishop, that Maria was the lawful wife, but that she and Don
Juan must go away and never return.

So Don Juan and the Princess Maria went away and lived long and
happily.

The Stories of Juan

Juan Gathers Guavas.

The guavas were ripe, and Juan's father sent him to gather enough
for the family and for the neighbors who came to visit them. Juan
went to the guava bushes and ate all that he could hold. Then he
began to look around for mischief. He soon found a wasp nest and
managed to get it into a tight basket. He gave it to his father
as soon as he reached home, and then closed the door and fastened
it. All the neighbors were inside waiting for the feast of guavas,
and as soon as the basket was opened they began to fight to get out
of the windows. After a while Juan opened the door and when he saw
his parents' swollen faces, he cried out, "What rich fine guavas
those must have been! They have made you both so very fat."


Juan Makes Gulay of his own Child.

After Juan was married about a year a baby was born, and he and
his wife loved it very much. But Juan was always obedient to his
wife, being a fool, and when she told him to make gulay or stew he
inquired of her of what he should make it. She replied of anac, 
meaning anac hang gabi. Then she went away for a while, and when
she returned Juan had the gulay ready. She asked for the baby and
was horrified to learn that Juan had made a stew of his own child,
having taken her words literally.


Juan Wins a Wager for the Governor.

Juan was well known for a brave man, though a fool, and the priest and
the governor wished to try him on a wager. The governor told him that
the priest was dead, and ordered him to watch the body in the church
that night. The priest lay down on the bier before the altar, and
after Juan came the priest arose. Juan pushed him down again and ran
out of the church and secured a club. Returning, he said to the priest,
"You are dead; try to get up again and I will break you to pieces." So
Juan proved himself to be a brave man, and the governor won his wager.


Juan Hides the Salt.

Juan's father came into possession of a sack of salt, which used to
be very precious and an expensive commodity. He wished it hidden in a
secure place and so told Juan to hide it till they should need it. Juan
went out and after hunting for a long time hid it in a carabao wallow,
and of course when they went to fetch it again nothing was left but
the sack.



The Man in the Shroud.

Juan, being a joker, once thought to have a little fun at others'
expense, so he robed himself in a shroud, placed a bier by the
roadside, set candles around it, and lay down so that all who went by
should see him and be frightened. A band of robbers went by that way,
and seeing the corpse, besought it to give them luck. As it happened,
they were more than usually fortunate, and when they returned they
began to make offerings to him to secure continuance of their good
fortune. As the entire proceeds of their adventures were held in
common, they soon began to quarrel over the offerings to be made. The
captain became angry, and drew his sword with a threat to run the
corpse through for causing so much dissension among his men.

This frightened the sham dead man to such a degree that he jumped up
and ran away, and the robbers, who were even more frightened than he,
ran the other way, leaving all their plunder.

Juan then returned and gathered all the money and valuables left
behind by the robbers, and carried them home. Now he had a friend
who was very curious to know how he came into possession of so much
wealth, and so Juan told him, only he said nothing about robbers,
but told his friend, whose name was Pedro, that the things were the
direct reward of God for his piety.

Pedro, being afraid of the woods, decided to lie just inside the church
door; besides, that being a more sacred place, he felt sure that God
would favor him even more than Juan. He arranged his bier with the
candles around him, and lay down to await the shower of money that
should reward his devotions. When the sacristan went to the church
to ring the bell for vespers, he saw the body lying there, and not
knowing of any corpse having been carried in, he was frightened
and ran to tell the padre. The padre, when he had seen the body,
said it was a miracle, and that it must be buried within the church,
for the sanctification of the edifice.

But Pedro, now thoroughly frightened, jumped off the bier and ran away,
and the priest and the sacristan ran the other way, so the poor man
never received the reward for his piety, and the church was deprived
of a new patron saint.






Juan, the Student

There was once a poor couple who lived happily in a quiet place. They
had one son, named Juan, whom at first they loved very much; but
afterwards, either because their extreme poverty made it difficult
for them to support him, or because of his wickedness and waywardness,
they began to hate him, and made plans to kill him.

In order to carry out this purpose, the father called his son to him
one evening, and said: "My son, to-morrow we will go to the mountain to
get some lumber with which to repair our house. I want you to prepare
our breakfast very early, so that we may set out before the sun rises."

On the next morning they arose very early and ate their breakfast. As
it consisted only of rice and a few small fishes, it was soon finished,
and they set out for the mountain. When they had arrived at a lonely
spot, the man seized his son and fastened him to a large tree. Then
he took his bolo and cut down the tree in such a way as to cause it
to fall on the boy and kill him. Then he returned home, thinking that
he should have no more trouble on account of his son.

Early the next morning, the man heard a noise as of some one
approaching the house. On opening a window he perceived his son,
whom he supposed he had killed on the previous day, coming towards
the house and bearing a heavy load of wood. When the boy had come
near he asked where he should put the wood. At first the father was
too much frightened to reply, but at last he told his son to put the
wood down near the house.

For a long time Juan lived at home, but his parents hated him
continually, and at last decided to give him poison. One day they sent
him on a long trip, giving him seven pieces of poisoned bread for his
food along the way. When he had become weary and hungry from walking,
he sat down under a tree and began to open the handkerchief to get from
it some of the bread to eat. Suddenly a number of crows flew down from
the tree, seized the bread, ate it, and almost immediately died. The
boy at once perceived the intention of his parents and returned
home. As soon as he arrived there, he declared to his father and
mother his intention of leaving them and going elsewhere to live. As
soon as they heard him, they were full of joy, and readily gave him
the desired permission.

He went to a distant town, and decided to study. He made such progress
that his teachers were charmed with his diligence. He was very fond
of debates with his schoolmates, and one day asked them the following
riddle: "Two tried to kill one, one killed seven, two were left, and
one went away." They searched through the books for the answer to the
riddle, but as they were unable to find it, they agreed that Juan was
the cleverest one among them, since they could not answer his riddle.

One day the student met a young lady to whom he gave the riddle. She
asked for a little time in which to study it, and this being granted,
went home, disguised herself as a young man and, returning, asked
Juan to tell the answer to the riddle. "For I know," she said,
"that many students have tried to find the solution of this riddle,
but have not been successful." Juan finally granted her request,
and told her the answer to the riddle, which was the story of his life.

Then the young lady returned home, put on her own clothes, and went
back to the student's house, to give him the answer to his riddle. When
Juan heard her answer, he thought her a very clever young woman,
since she had succeeded where so many young men had failed, so he
fell in love with the young lady and married her.

The Tobacco of Harisaboqued (Ang tabako ni Harisabukid- Alamat ng Kanlaon)

A legend of the volcano of Canlaon on the island of Negros. It is told generally in Western Negros and Eastern Cebu. The volcano is still active, and smoke and steam rise from its crater.

Long before the strange men came over the water from Spain, there lived in Negros, on the mountain of Canlaon, an old man who had great power over all the things in the earth. He was called Harisaboqued, King of the Mountain.

When he wished anything done he had but to tap the ground three times and instantly a number of little men would spring from the earth to answer his call. They would obey his slightest wish, but as he was a kind old man and never told his dwarfs to do anything wrong, the people who lived near were not afraid. They planted tobacco on the mountain side and were happy and prosperous.

The fields stretched almost to the top of the mountain and the plants grew well, for every night Harisaboqued would order his dwarfs to attend to them, and though the tobacco was high up it grew faster and better than that planted in the valley below.

The people were very grateful to the old man and were willing to do anything for him; but he only asked them not to plant above a line he had ordered his little men to draw around the mountain near the top. He wished that place for himself and his dwarfs.

All obeyed his wish and no one planted over the line. It was a pretty sight to see the long rows of tobacco plants extending from the towns below far up to the line on the mountain side.

One day Harisaboqued called the people together and told them that he was going away for a long time. He asked them again not to plant over the line, and told them that if they disregarded this wish he would carry all the tobacco away and permit no more to grow on the mountain side until he had smoked what he had taken. The people promised faithfully to obey him. Then he tapped on the ground, the earth opened, and he disappeared into the mountain.

Many years passed and Harisaboqued did not come back. All wondered why he did not return and at last decided that he would never do so. The whole mountain side was covered with tobacco and many of the people looked with greedy eyes at the bare ground above the line, but as yet they were afraid to break their promise.

At last one man planted in the forbidden ground, and, as nothing happened, others did the same, until soon the mountain was entirely covered with the waving plants. The people were very happy and soon forgot about Harisaboqued and their promise to him.

But one day, while they were laughing and singing, the earth suddenly opened and Harisaboqued sprang out before them. They were very much frightened and fled in terror down the mountain side. When they reached the foot and looked back they saw a terrible sight. All the tobacco had disappeared and, instead of the thousands of plants that they had tended so carefully, nothing but the bare mountain could be seen.

Then suddenly there was a fearful noise and the whole mountain top flew high in the air, leaving an immense hole from which poured fire and smoke.

The people fled and did not stop until they were far away. Harisaboqued had kept his word.

Many years have come and gone, but the mountain is bare and the smoke still rolls out of the mountain top. Villages have sprung up along the sides, but no tobacco is grown on the mountain. The people remember the tales of the former great crops and turn longing eyes to the heights above them, but they will have to wait. Harisaboqued is still smoking his tobacco.